Исправить Марка Твена
Американцы в очередной раз решили продемонстрировать политкорректность. Для этого они собираются несколько подправить произведения классика американской литературы Марка Твена.
В романах «Приключения Тома Сойера» и «Приключения Гекльберри Финна» планируется заменить некоторые так называемы «оскорбительные» слова на менее обидные.
Оскорбительными были сочтены слова «негр» и «индеец». Первое планируется заменить на менее обидное слово «раб», а вот достойного эквивалента «индейцу» пока не подобрали.
«Редактированием» романов Твена занимается литературовед Алан Гриббен, который, кстати, признался, что уже давно заменяет «обидные» слова на более нейтральные во время публичных чтений, и слушатели воспринимают это нормально.
Тем не менее многие американцы отнеслись к данной инициативе резко отрицательно. Справедливо полагая, что «из песни слова не выкинешь» и использованный Твеном язык отражает историю Америки, они предлагают не редактировать романы, а снабжать их расширенными историческими справками.
подписаться на комментарии
Нет комментариев