Пост

«Полный абзац» за «кастрированную кошку»

В пятницу на выставке-ярмарке «Книги России» вручили «Полный абзац» — антипремию, ежегодно присуждаемую за самые сомнительные достижения в книгоиздательстве.
Обладателем главной премии нынешнего года стала книга шведского писателя Николаса Якемота «А если это любовь?»
Жюри решило, что «курс выживания для влюбленного подростка» был сведен к примитивным советам, таким как: «Откусив от помидора кусочек, ты получишь отличное «учебное пособие», похожее на губы и рот».
Премию за худший перевод получила Татьяна Кудрявцева за роман Джона Апдайка «Террорист». В ее переводе встречаются истинные «перлы»: «кастрированная кошка», «сиденье джинсов», «мельничные рабочие и их менеджеры».
Напомним, что в прошлом году «Абзац» присудили создателям «Большой астрономической энциклопедии», выпущенной издательством «Эксмо». В этой книге было обнаружено такое количество ошибок и опечаток, что тираж пришлось уничтожить!
А в 2008 году «Полный абзац» достался Лене Лениной за книгу «Sexual, или Как соблазнить любого мужчину». Светскую львицу практически обвинили в плагиате, обнаружив в ее тексте заимствования из осуществленного в 1996 году русского перевода книги американского психолога Лейл Лаундес «Как влюбить в себя любого».



подписаться на комментарии

Нет комментариев



[bws_google_captcha]

* поля для обязательного заполнения


Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Рейтинг блогов